Þetta eru upplýsingar sem ég hef tínt saman, með aðstoð Íslendinga sem hafa gengið í gegnum íbúðaleit nýlegar en ég sjálf. Vonandi hjálpar þetta sem flestum og velkomið er að hafa samband við mig með fleiri ábendingar eða leiðréttingar.
Ég er með póstlista sem sendir auglýsingar ókeypis á franska Íslandsvini og íslenska Frakklandsvini. Velkomið að senda mér auglýsingu og biðja um að vera á póstlistanum.
Fyrir íbúðaleit er langbest að vera á staðnum, finna annað hvort skammtímaleigu eða reyna að fá gistingu eða taka ódýrt hótel/gistiheimili meðan á leit stendur. Mikilvægt er að varast svikahrappa, best að senda dálítið marga meila með alls konar spurningum og ef ykkur finnst dularfullt hvað ýtt er á fyrirframgreiðslu eða eitthvað virðist óljóst á að bakka út strax. Oft er hægt að gúggla e-mailum og sjá hvort varað er við þeim á spjallþráðum sem vakta þessa hrappa.
Í viðbót við það sem er á vefsíðunni minni undir gisting í París (sumir vefir bjóða einnig langtímaleigu, til dæmis www.pap.fr og parisattitude) er þetta aðal-leiguvefurinn: www.seloger.com
Síður fyrir samleigjendur:
http://www.recherche-colocation.com/
Ein íslensk mælti með www.homestay-in-paris.com Fyrir þá sem leita að herbergi. Senda inn umsókn og þau finna fjölskyldu. Virkaði mjög vel fyrir fjögurra mánaða dvöl í borginni.
Þessa facebooksíðu sá ég að ungir Íslendingar mæltu með roomates-síðunni hér: https://www.facebook.com/groups/157521517658301/
Og þessi síða er víst líka nokkuð góð, sérstaklega ef maður borgar fyrir eins mánaðar aðgang. Hins vegar er nauðsynlegt að vera á staðnum, því maður þarf að mæta í viðtal: http://www.appartager.com
Þetta eru íbúðir ætlaðar ungu fólki 18-25 ára, annað hvort í vinnu, starfsnámi eða námi: http://www.cljt.com/-Les-Foyers-
Íslensk stúlka bjó í þessum „foyer“- íbúð fyrir ungt fólk og lét vel af því: http://www.foyer-tolbiac.com/
Það er mjög sniðugt að fara í útlensku kirkjurnar, þar eru auglýsingatöflur og mjög auðvelt fyrir Íslendinga að fá góðar mótttökur:
Sænska: Église suèdoise, 9, rue Médéric, 75017 Paris. Metró: Courcelles.
Danska: Église danoise, 17, rue Lord Byron, 75008 Paris. Metró: Étoile.
Ameríska: 65, quai Orsay, 75007 Paris. Metró: Alma-Marceau eða RER Invalides eða Orsay (dálítið langt frá öllum stöðvum!).
Skráðu þig í hóp Íslendinga í París á facebook: http://www.facebook.com/groups/29659796869/?fref=ts
Og hér er síða Sendiráðsins: https://www.facebook.com/ambassadedislande?ref_type=bookmark
ORÐALISTI:
Appartement (apt): íbúð
pièce (p): herbergi, talið eins og á Íslandi: 2 pièces (2 p) er stofa plús eitt svefnherbergi
Studette: Voða, voða, voða lítið stúdíó (oft notað um vinnukonuherbergi sem eru 5 til 10 m2
Meublé: með húsgögnum
Non Meublé: ekki með húsgögnum
Chauffage collectif: kyndingakostnaður deilist með allri blokkinni
Chauffage individuel: kyndingakostnaður sér fyrir hverja íbúð
Chauffage au sol: Gólfhiti
Chauffage au gaz: gaskynding
Chauffage éléctrique: rafmagnskynding
Cuisine: eldhús
Cuisine équipée: fullbúið eldhús (það er sjaldan nokkuð annað en vaskur ofan á einum skáp í eldhúsum ef ekki er leigt m/húsgögnum)
Cuisine amènagée: eldhúsinnrétting, og stundum þá tækin líka
Cuisine américaine: eldhúskrókur í stofu/opið eldhús
Frigo/réfrigidateur: ísskápur
Four: Ofn
Plaques: hellur
Gaz: gas
Salle de bain (sdb): baðherbergi (með baðkari)
Salle d’eau (sde): baðherbergi (með sturtu)
Baignoire: baðkar
Douche: Sturta
WC séparés: klósettið sér – ekki inni á baðherbergi (þykir betra í Frakklandi)
Porte blindée: stálhurð, þjófheld
Double vitrage: tvöfalt gler í gluggum
Balcon: svalir
Terrasse: verönd
Loggia: Lokaðar svalir (glerbúr)
Buanderie: þvottahús (samt ekkert endilega þvottavél þar, oft bara svona frekar rúmgóður skápur frekar, þar sem hægt er að vera með þvottagrind).
co-location: samleiga
co-locataire: samleigjandi
Partager: deila (Appartement à partager: íbúð með öðrum)
Charges: gjöld sem leggjast ofan á leiguverð
Charges comprises (cc): gjöld innifalin
Hors charges (hc): án gjalda
Umræða
Lokað er á athugasemdir.